目指せ!英語定期テスト50点オーバーの巻

教科書

孫1号が使っている英語の教科書です。隔世遺伝って奴でしょうか。この孫1号が大の英語が苦手です。えらいこっちゃ(焼酎)を飲んでいると、色々と閃いてしまいます。「そうだ、テスト50点オーバーを目指す塾を開こう」。そんな訳で、週一回の孫との英語教室が始まりました・・・

読めない、書けない、喋れないのヘレン・ケラー状態だ

Helen_Keller_with_Anne_Sullivan_in_July_1888

【ヘレン・ケラーとアン・サリバン(ウキべディァより)】

どうする、サリバン先生。読めない、書けない、話せない。幸いなるかな、わがまま放題には、育てられていないみたいです。

週一回、一時間ほどの特訓をする

Balu:   Do you like curry, Yuki?

Yuki:  Yes.  But is this curry?

Balu:  Yes, it is.  Indian curry is a little different.

こんな文を、読めて書けて意味も分かるようにするんです。目は見える、耳は聞こえる。サリバン先生の苦労を考えたら、1千万分の1です。water!「w・ a・t・e・r・・・・水?」。先ずはこんな世界に入れればと教えます。英語の第一歩を掴める事を目指し、奮闘中です。

修行が終わったら、美味しい夕食

PC

【勉強を終えた孫&アジとイナダの刺身】

一時間程の拷問(?)を終え、PCでゲームを始める孫です。名栗のサンタが夕食を準備しております。

孫のご馳走を作るサンタ

南無観世音菩薩、南無観世音菩薩です。

アジのナメロウ鶏肉の味噌漬け焼き

【アジのナメロウ】             【鶏肉の味噌漬け】

花より団子の世界です。ジージ&バーバの家に行けば、美味しい物が食べれる。これって、大事ですよね、

早朝4時には起こされ、自宅に送られる孫1号ですが、嫌がっていないみたいです。週一回の「目指せ50点オーバーの学習会」、もう暫く続きそうです。ではでは・・・

コメント

  1. AP より:

    こんばんは!

    孫の胃袋を掴む?サンタさん(笑)!!

    よく、男心を掴むなら胃袋を掴めなんて言いますが、孫心も同じ構図ですね♪

    でも、こんな刺身は普通、出ないですよね!

    私なら、勉強出来ない状態を維持するかも(^w^)

    本人にどの位、英語を何とかする気が有るかですね…一回成功するとやる気になるんですけどね(*_*)
    勝ちパターン(自分にあった勉強方)を身につけるまでが大変です。

    頑張って下さい!

    • 釣りキチ先生 より:

      APさんへ

      おはようございます

      孫同様に、私も英語が苦手だったので、
      勝ちバターン(自分にあった勉強方)を身につけるまで大変でした。

      食べ物作戦って意識しているわけではないが、
      孫が来たときの夕食は、多少いつもより豪華になります。

      せめて50点オーバーを目指して、週一の勉強会はつづく、
      と言ったところです。

  2. 世妃亜 より:

    こんばんは先生。

    この英語、わかりません。

    これから調べます。

    • 釣りキチ先生 より:

      世妃亜さんへ

      おはようございます

      あちゃー、ですぅ

      バツグンのコメント、ありがとうございます♪

      ほっと、するなあー

  3. Heavysize より:

    先生、おはようございます。

    えぇ〜と、世妃亜さん同様この英語分かりません(T_T)
    これから調べます…。

    週1で来るお孫さんの為にも釣らないと❢ですねw
    さぁいつですか?(笑)

    • 釣りキチ先生 より:

      Heavyさんへ

      こんにちは

      わたくしも、イマイチ一年生の英語の内容が分かりません。

      Yukiちゃんは知っているのですが、Baluっていったい何者なんだ?
      謎の少年ですw

      本日水曜日で英語の勉強会の日なんですが、
      お魚が居ません。
      来週の水曜日までには、鯛やヒラメを釣って用意したいと思いますw。

  4. 芋焼酎 より:

    おはようございます。

    英語、私もあまり得意なほうではありませんでした。
    しかも一度つまづくと、ず~~っとつまづきっぱなしで、挽回するまでにえらく時間と労力がかかる感じがします。

    私は中学2年で英語と数学がまったくついていけなくなり、マンツーマンの塾に毎日かよわされました。
    数学は半年でぐんぐん遅れを取り戻せましたが、英語は1年かかりました。(高校受験にはぎりぎり間に合いました。)
    努力しても成果がでるまでに時間がかかるのですね。

    どうやったらうまくできるようになるのか、難しいなあ~と思います。

    • 釣りキチ先生 より:

      芋焼酎さんへ

      こんにちは

      同じ思いを中学生で味わいました。
      英語が本当に分からなくて、中3になり受験のために仕方なく勉強しました。
      (中3からだったので、高校受験には間に合いませんでしたw)

      苦手だった英語の教師になったり、
      全く興味の無かった音楽が、ロックやジャズで魅力を知ったりと、
      人生って分からないものですね。

  5. Macchi より:

    こんにちは。
    英語ではないですが、現在試験勉強中の身です。
    中高生(浪人生も)の頃は、半ば強引にでも、頭に入れられたものが、二十歳も過ぎると、すっかり脳ミソが固くなって、なかなか頭に入りません(覚えなくてもいい事は、どんどん頭に入りますが)。
    勉強するなら、お孫さん位の年齢が旬ですね。

    • 釣りキチ先生 より:

      Macchiさんへ

      こんにちは

      試験勉強をしているんですか。
      うわー、凄いです。
      ボート免許の取得以来、試験勉強とは全く無縁の生活です。

      年齢と共に、新しいことを覚えるのが大変になります。
      やっと携帯が少し覚えたら、時代はスマホとか言ってますぅ

      仰るとおり、十代って何でも直ぐ入っていきますね。
      「目指せ英語50点オーバー!」で、これからも教えていきたいと思います。

  6. 匿名希望 より:

    Balu:あなたはカレー、ユキが好きですか?

    結城:はい。しかし、これはカレーか?

    Balu:はい、そうです。インドカレーは少し異なっています。

    やはり意味がわかんねぇ~~~~!

    や~~~めた!

    • 釣りキチ先生 より:

      某Dさんへ

      こんちゃ、です

      Balu: あなたは、カレーとユキではどっちが好きですか?
      ユキ:はい、そうです。でも、これはカレーとは言わない。
      Balu: そうなんです。インドのカレーは、ちょぴり違うぞ。

      会話になってねー!

  7. のりべん より:

    こんばんは!のりべんです(^-^)

    えーー、お孫さんの苦悩、お察しします(笑)
    しかし、ご褒美がとりたてのお刺身!なめろう!そしてチキンの味噌焼きです♪

    イイなあ…。じいじとの英語の勉強の後は、美味しいお料理が待ってます(^-^)

    • 釣りキチ先生 より:

      のりべんさんへ

      こんにちは

      書いたり覚えたりするのが、嫌みたいです。

      食べ物で釣っちゃいます。
      夕食が楽しみだったり、
      勉強の後、「コンピュータでゲームやっていい?」なんて楽しんだりしています。

      こんなんでも、毎週嫌わずに来るってだけでもいいかなと・・・。
      そして多少でも英語が分かれば「おんの字」ですね。

  8. 世妃亜 より:

    こんばんは。先生。。。

    大吟醸さんって凄い。
    魚と会話ができるだけでなく英語も出来るんですね。

    しばらくヤサグレてきます。

    • 釣りキチ先生 より:

      世妃亜さんへ

      こんばんは

      大吟醸さんは凄いです。
      鯛を釣るだけだと思っていましたが、
      英語も達者です。

      参りましたー

  9. せーじ より:

    Good evening a teacher.

    A grandchild is enviable; shin …
    There is not very an English teacher grandfather!

    Besides, the dish which it is fresh if over, and is delicious!
    After all it is enviable. . .

    If a teacher tell me, I come in contact with a grandchild in spite of being ♪ English teaching sure to get 50 over.
    Somewhat good♪

    • 釣りキチ先生 より:

      せーじさんへ

      英語が苦手なので、試しにコピペしてPCの「翻訳」で訳したら、
      こんなの、でました♪

      こんばんは、先生。
      孫はうらやましいです; むこうずね …
      そうであります非常に英語の先生祖父!
      この他、終わったならば、それが新たにそうである皿、そして、おいしいです!
      結局、それはうらやましいです…
      先生が私に言うならば、私は50を終わったようにすることは確実な♪イギリスの教育であることにもかかわらず孫と接触します。
      いくらかよい ♪

      ああ、だめだ!頭がこわれそうだ。
      Help! I need somebody
      Help! not just anybody
      You know I need someone
      He–lp!

      • せーじ より:

        先生ややこしくてごめんなさい(笑)

        原文です。

        先生こんばんは。
        お孫さんが羨ましいですね~。

        お爺ちゃんが英語の先生ってなかなかないですよ!
        しかも終わったら新鮮で美味しい料理!

        やっぱり羨ましい。。。

        先生が教えれば50オーバー間違いなしです♪
        英語教えながらお孫さんと触れ合う。
        なんだかいいですね♪

        これを日本語⇒英語にしたらあんな英語でした。

        難しいですね^^;

        • 釣りキチ先生 より:

          せーじさんへ

          おお、これが原文ですか。
          よかった、せーじさんは壊れていなかった。
          安心しました♪

  10. Heavysize より:

    先生、再コメントです。

    先生、せーじさんが壊れました!!!!!
    せーじさんが外人さんになってしまいました(*_*;

    意味の分からない言葉が綴ってあります!?

    大吟醸兄貴〜、これも訳して❢❢

    先生、英語って難しいですぅ(TдT)

    • 釣りキチ先生 より:

      Heavyさんへ

      こんばんは

      伊豆に行って帰ってきたら、
      某D氏も某せーじさんも、壊れていました。
      理由は分かりません。

      英語はもちろんですが、日本語が分からなくなってしまったァ
      やばいですぅ・・・

  11. 芋焼酎 より:

    再コメントです。

    私もせーじさんに対抗して中国語に訳してみました。

    馬留: 咖喱嗜好? 友紀。

    友紀:是。 鹿死、本物咖喱?

    馬留:是是。本場印度咖喱少々異形。

    ええ、もちろんインチキ中国語でーす。

    • 匿名希望3 より:

      芋さんのを訳すと

      馬滞在:カレー趣味?友則。

      結城:はい。死んだシカ、物質カレー?

      馬滞在:はいはい。この分野でのインドカレーはあまり々プロファイリング。

      EE、さんイもそのうちRO NNチキ中国語でーす。

      • 釣りキチ先生 より:

        匿名希望3さんへ

        有難うございますぅ
        中国語は、ここ暫く使わなかったのですっかり忘れていました。
        たすかりました、ですぅ

        笑いすぎで、もう完全にノックアウトですぅ。

  12. 匿名希望2 より:

    こんちゃ♪
    せーじさんのを訳すと…

    こんばんは先生。
    孫はうらやましいですね…
    非常に英語の先生の祖父はありません!
    しかも、それが終わるなら新鮮で、料理がおいしいです!
    結局のところ、それはうらやましいです。 。 。
    先生が教えている場合は、私が50を乗り越えるようにしてください♪英語教育ながら孫と接触。
    やや良い♪

    やっぱセピアさん同等ヤサグレます。。。。

    グーグル翻訳
    http://translate.google.co.jp/

    セピアさんこれでバッチリ!ヤサグレできます。

    • 釣りキチ先生 より:

      匿名希望2さんへ

      私もどこかの翻訳でやってみました。
      グーグルの方が、ちょっぴり分かりやすいような気がします。
      なにせ「むこうずね」て、出てきてしまい、
      完全にヤサグレてしまいましたァ。

  13. 芋焼酎 より:

    先生、話が脱線してすみません。

    よ~し、グーグルでは絶対翻訳できない簡単な文章を考えたぞ!

    <日本語>

    後輩:お昼ご飯は何を食べたいですか?

    先輩:私はウナギです。

    <Google英訳>

    後輩:What do you want to eat lunch ?

    先輩:I am eel.

    はっはっはっは。
    グーグル、敗れたり!

    P.S.
    こんなことやって遊んでいられる大人っていい加減でいいなぁ。
    お孫さんも早く大人になって遊びましょうね。

    • 釣りキチ先生 より:

      芋焼酎さんへ

      こんばんは

      伊豆から帰った途端、
      英語と中国語の嵐で、どうなったのか、まだ良く分かっておりません。

      これに私の得意な(?)ヘブライ語が入ってきたら、
      見た目(一見ですが)、インターナショナルなブログだ。

      震源地は誰だ?
      ゆっくりと後で検証したいと思いますぅ~♪

      • 芋焼酎 より:

        すみません。
        読んでいらっしゃる方の中には、私の文章がわかりにくくて何のことかピンとこないかもしれませんので、一応解説しておくと、これは絶対ありえないだろうというコンピュータのひどい誤訳は、

        先輩:I am eel.

        の部分です。

        要するに、先輩はウナギ人間じゃないっちゅうの、ということです。

        I eat eel.
        ならまあわかるけど、
        I am eel.
        はさすがにそりゃないだろ~というわけです。
        (さらに正確にいうと、不定冠詞anが抜けているというのもあるけど・・・。)

        • 釣りキチ先生 より:

          芋焼酎さんへ

          おはようございます

          日本語って、やっぱり難しい言語ですよね。
          以前より翻訳が、大分よくなってきましたが、
          それでもビックリする訳が出てきます。

          英文を想定して、日本語で書かないと、怖ろしい訳になってしまします。

          やっぱり最後は、機械ではなく、人が入らないとダメみたいです。

  14. ブライアン より:

    先生、こんばんは。

    そういえば、中学生の頃に「英語」のようなものを習ったような気がするなぁ。。。

    でも、先生は何を言っているのかぜんぜん分からなかった気がするなぁ。。。

    英文を見ていたら眠くなってきたので、ちょっと仮眠してきます!!

    • 釣りキチ先生 より:

      ブライアンへ

      おはようございます

      英語の時間は、私には拷問でした。
      英語の授業が終わると、ほっとしました。

      どうぞ、十分仮眠してください。
      それが一番だと思いますぅ

  15. 世妃亜 より:

    こんにちは先生^^

    とんでもないことになってますね 爆笑!
    炎上してますねwww

    途中のD師のコメントで死にました。
    まだ腹が痛いですww

    APさんまでは良かったんですよ。
    たぶん。。。

    • 釣りキチ先生 より:

      世妃亜さんへ

      こんばんは

      確かにAPさんまでは、良かったと思いますぅ
      某セッピー氏のコメントの「この英語、分かりません」
      この辺りが、震源地くさいですぅ

      もう頼りになるのは、APさんとMacchiさんと、のりべんさんの御三方だけです(後の方々は、みなさん狂ってますぅ)

  16. 匿名希望 より:

    先生こんばんは。
    お孫さんが羨ましいですね~。
    お爺ちゃんが英語の先生ってなかなかないですよ!
    しかも終わったら新鮮で美味しい料理!
    やっぱり羨ましい。。。
    先生が教えれば50オーバー間違いなしです♪
    英語教えながらお孫さんと触れ合う。
    なんだかいいですね♪

    ヘブライ語↓
    הערב טוב אדוני.
    ~ נכד הוא זה מקנא.

    זה לא מורה לאנגלית של הסבא שלך הוא מאוד!
    חוץ מזה, אוכל טוב וטרי כאשר אתה עשית!

    הקנאה אחרי הכל. . .

    ♪ זהו ללא כל ספק מעל 50 מורים צריך לספר
    המגע והנכדה בעת שלמדה אנגלית.
    ♪ אני טוב במקצת

    完全にヤサグレます。仕事のひと抜き!でやると危険です。
    どっかに⇒ orz みたいな文字あるか探してしまいます。

    • 釣りキチ先生 より:

      某匿名さんへ

      やばいです。
      得意だったヘブライ語完全に忘れています。
      右から左に読むのも忘れて、左から読んだら、
      チンプン、カンプンで、完全にヤサグレました。

      orz,これも何だかチンプンカンプンで、
      もう言語に対して、不信感で道々みっちゃんです。

サブコンテンツ

このページの先頭へ